Spomienky baróna Tótha na Turkov a Tatárov

Trvalo takmer dvestopäťdesiat rokov, kým sa zrodil slovenský preklad slávnych memoárov významnéhoeurópskeho vzdelanca a diplomata so slovenskými koreňmi Františka Tótha. Svoje cestopisné spomienkyvydal knižne v roku 1784 v Paríži pod názvom Mémoires sur les Turcs et les Tartares. Obrovský čitateľskýzáujem si už zakrátko vyžiadal preklad ...
ks
NovinkaNa sklade

Viac o knihe

Trvalo takmer dvestopäťdesiat rokov, kým sa zrodil slovenský preklad slávnych memoárov významnéhoeurópskeho vzdelanca a diplomata so slovenskými koreňmi Františka Tótha. Svoje cestopisné spomienkyvydal knižne v roku 1784 v Paríži pod názvom Mémoires sur les Turcs et les Tartares. Obrovský čitateľskýzáujem si už zakrátko vyžiadal preklad do angličtiny, dánčiny, švédčiny, neskôr aj do nemčiny a inýchjazykov. Čitatelia boli dielom nadšení, no nielen preto, že im umožnilo nahliadnuť do exotického sveta,ktorý bol pre nich neprekonateľne vzdialený a zahalený tisíc a jedným tajomstvom. František Tóth(barón François de Tott) vtipne a pútavo opisuje len to, čo sám videl a zažil ako vyslanec francúzskehokráľa v Osmanskej ríši, Krymskom chanáte či Levante. Rozdielny spôsob myslenia a vnímania životav Európe a Oriente je zjavný aj dnes, aj v tom je kniha stále aktuálna a poučná. V súčasnosti sú Tóthovespomienky preložené aj do maďarčiny či turečtiny. Slovenský preklad je však v niečom iný. Okremdobových litografií obsahujú Spomienky baróna Tótha na Turkov a Tatárov aj historické štúdie, ktorépribližujú život a dobu Františka Tótha a jeho otca Andreja.

Doplňujúce vydanie.

Rok vydania

2025

Počet strán

455

Rozmery

177 x 246 mm

Väzba

pevná

Váha

-

ISBN

978-80-8202-290- 5